HOW CAN WE BRING CERAMIC TILES IN BIOPHILIC DESIGN?
The diseño biofílico es un concepto innovador que consiste en incorporar la naturaleza de manera directa e indirecta a los edificios donde vivimos, trabajamos y aprendemos. Este movimiento no tiene únicamente fines estéticos, si no que busca que personas y naturaleza conecten con el fin de mejorar la salud y la productividad de aquellos que ocupan el edificio.
El hospital Kooh Teck Puat en Singapur es un ejemplo de implantación de diseño biofílico en la arquitectura sanitaria – Foto de goodnewsnetwork
Diferentes estudios han demostrado que en los centros de trabajo aquellos empleados rodeados de elementos Natural son más eficientes y tienen menor nivel de estrés; en los hospitales los pacientes se recuperan más rápido y necesitan menor medicación; en las escuelas el absentismo por parte de profesores y estudiantes se reduce a la vez que crece su rendimiento; y en las comunidades de vecinos las relaciones interpersonales mejoran considerablemente. De este modo, a través del diseño biofílico, arquitectos y diseñadores buscan poner el bienestar de la gente en un lugar prioritario.
Biophilic design increases productivity and reduces work absenteeism as well as benefits personal well-being.
El modo más tradicional de asociar nuestro edificio a la naturaleza hasta ahora ha sido la colocación de vegetación por medio de plantas y jardines y de elementos acuáticos como fuentes o acuarios, que nos hacen sentir libres y rodeados de naturaleza y no abrumados por el ruido de teclados de ordenador y llamadas de teléfono. Algunos arquitectos y diseñadores incluso van más allá adaptando los suelos con alfombras que imitan al césped o los techos con nubes sonoras que al mismo tiempo cumplen la función de aislantes acústicos.
Biophilic design can be applied to every corner in many different ways
But, if indeed we want to evoke nature and be brought to places that will make us feel free and isolated from or usual bustling rooms, why not use ceramic tiles?¿por qué no recurrir a la cerámica?
If there is something that can help us connect with nature is that surrounded floor and walls make us feel part of a unique and incomparable habitat. To get that, there is no better way than resorting to porcelain ceramic with designs that imitate different elements in the biosphere taking advantage of the endless possibilities of digital printing. Moreover, Gres Aragón tiles need no maintenance and are perfectly compatible with multiple special pieces, such as steps, skirtings, corners, pool edges…hábitat único e irrepetible. Para ello, no hay mejor manera que recurrir a la cerámica porcelánica con diseños que imiten distintos elementos de la biosfera aprovechando las infinitas posibilidades que nos da la impresión digital. Además, la cerámica de Gres Aragón no necesita ningún tratamiento ni mantenimiento y es perfectamente compatible con multitud de the special pieces como son los peldaños, rodapiés, esquinas, bordes para piscina…
The series ROCKS de gres porcelánico de Gres Aragón es perfecta para implementar el diseño biofílico gracias a la tecnología de impresión digital
Aquellos que quieran experimentar la sensación de calma de los bosques del Pirineo, la Bretaña francesa o el Giant Forest de California, encontrarán en la atractiva serie ORDESA de Gres Aragón la opción ideal. Se trata de un pavimento de gres porcelánico con unos diseños espectaculares que imitan maderas Natural en colores beige, gris y marrón, a la vez que mantienen las propiedades y cualidades de la cerámica. Además, está disponible en formatos en forma de listón de 15×60 y 20×120 y en acabados lisos y antideslizantes para poder ser utilizados tanto en interior como en exterior.
Porcelain ORDESA series ORDESAperfectly simulates the looks of woods material without losing the characteristics and virtues of the ceramic tiles
Por su parte, los que prefieran trasladarse a la calma de lugares puros y únicos como las Montañas Rocosas de Norte América, la Cappadocia turca o el monte Kjerag noruego, tienen a su disposición varias series de gres porcelánico con diseños y gráficas propios de piedras Natural, rocas y areniscas. Para ellos, Gres Aragón ha preparado las series TIBET, ROCKS e ITACA en gres porcelánico en distintos formatos modulares que van desde el 30×30 hasta el 60×120 en acabados liso y antideslizante, y que cuentan a su vez con toda una gama de piezas especiales para poder ser utilizados en escaleras y piscinas.
Además, en klinker fabricado por extrusión, Gres Aragón pone a disposición las colecciones ORIÓN and COLUMBIA, pensadas para ser utilizadas en terraces exteriores en formatos de 16×33, 33×33 y 33×50, y en paredes en tiras de 6×33.
La serie cerámica ITACA de GRES ARAGÓN tiene una gran destonificación para representar la variedad de tonos de la piedra arenisca natural
Quienes deseen incluir en sus estancias elementos de carácter acuático que transmitan la paz de la Costa Adriática, la península del Yucatán o las bahías del Mar de Java, tienen en la serie porcelánica OCEAN a su aliado perfecto. En formatos 15×15 y 30×30, esta espectacular colección cerámica de Gres Aragón presenta distintas tonalidades de azul mar que nos trasladan a lugares idílicos donde el agua es el protagonista y lo que buscamos es el relax y la desconexión a través de cualquiera sus posibilidades en brillo y mate.
The most ambitious ones can even opt for a combination of several of these collections in order to create a unique and unrepeatable environment that will help us escape from the routine and the rush of the city.It allows us to awake our personal creativity and stay focused on our work or study places. This is also a very suitable alternative for places dedicated to relax and rest such as hospitals, waiting rooms or spas and wellness centres.la creatividad personal y mantener la concentración en nuestro lugar de trabajo o estudio y, al mismo tiempo, ayudar al descanso en las estancias destinadas al reposo, como en hospitales, salas de espera o balnearios y centros wellness.
La colección de azulejo porcelánico OCEAN está inspirada en la sensación de calma y paz que generan las aguas cristalinas
The best of the best is that the use of ceramic tiles to achieve a biophilic design, either porcelain or klinker, does not mean to place it just on floors and walls. Now, thanks to ventilated façades by Faveker® we can bring nature to the very outer skin of our building, since those same digital designs of woods or natural stone can be printed on our ventilated façade.fachadas ventiladas Faveker® podemos llevar la naturaleza hasta la propia piel exterior de nuestro edificio, pues esos mismos diseños digitales de maderas o piedras Natural los podemos representar en nuestra fachada ventilada.
Incorporating the ventilated façade into our architecture Faveker®Adding Faveker® ventilated façade to our architecture and taking advantage of digital printing, we won’t just incorporate a valuable element to our biophilic design, but we’ll also be installing a sustainable, eco-friendly and energy-saving material that works at the same time as thermal and acoustic insulation.material sostenible y respetuoso con el medio ambiente que nos permite ahorrar energía y que actúa a su vez de aislante térmico y acústico.
The façade of the Santa Creu i Sant Pau Hospital in Barcelona combines vegetable elements with limestone motives with the purpose of improving the well-being and quality of life of its visitors.
Así pues, la cerámica de Gres Aragón es la solución perfecta si queremos que nuestro edificio cuente con un diseño biofílico, y lo mejor de todo es que, además se trata de un producto sostenible que podemos llevar prácticamente a cualquier parte (suelos, paredes, terrazas, escaleras, piscinas, fachadas…) con unas propiedades inigualables y duraderas en el tiempo.
Guillermo Villanueva Lop
Contract Sales Dept. Faveker